<ddi:DDIInstance xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="ddi:instance:3_3 http://ddialliance.org/Specification/DDI-Lifecycle/3.3/XMLSchema/instance.xsd" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:ddi="ddi:instance:3_3" xmlns:r="ddi:reusable:3_3" xmlns:s="ddi:studyunit:3_3" xmlns:d="ddi:datacollection:3_3" xmlns:a="ddi:archive:3_3" xmlns:c="ddi:conceptualcomponent:3_3" xmlns:cm="ddi:comparative:3_3" xmlns:g="ddi:group:3_3" xmlns:l="ddi:logicalproduct:3_3" xmlns:p="ddi:physicaldataproduct:3_3" xmlns:pi="ddi:physicalinstance:3_3" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" isMaintainable="true" scopeOfUniqueness="Agency">
  <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1:1</r:URN>
  <r:Agency>SND</r:Agency>
  <r:ID>2021-176-1</r:ID>
  <r:Version>1</r:Version>
  <g:ResourcePackage>
    <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.ResourcePackage:2.0</r:URN>
    <r:OtherMaterialScheme>
      <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.OtherMaterialScheme:2.0</r:URN>
    </r:OtherMaterialScheme>
    <a:OrganizationScheme>
      <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.OrganizationScheme-0:2.0</r:URN>
      <a:Individual>
        <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.Individual-0:2.0</r:URN>
        <r:UserAttributePair>
          <r:AttributeKey>affiliation</r:AttributeKey>
          <r:AttributeValue>Department of Language Studies, Umeå University</r:AttributeValue>
        </r:UserAttributePair>
        <a:IndividualIdentification>
          <a:IndividualName>
            <a:FirstGiven>Lacey</a:FirstGiven>
            <a:LastFamily>Okonski</a:LastFamily>
            <a:FullName>
              <r:String>Lacey Okonski</r:String>
            </a:FullName>
          </a:IndividualName>
          <a:ResearcherID>
            <a:TypeOfID>ORCID</a:TypeOfID>
            <a:ResearcherIdentification>0000-0003-4833-7270</a:ResearcherIdentification>
          </a:ResearcherID>
        </a:IndividualIdentification>
      </a:Individual>
    </a:OrganizationScheme>
  </g:ResourcePackage>
  <s:StudyUnit>
    <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.StudyUnit:2.0</r:URN>
    <r:UserID typeOfUserID="datasetIdentifier">2021-176-1</r:UserID>
    <r:Citation>
      <r:Title>
        <r:String xml:lang="sv">PrepApp Data 2021: Ett digitalt verktyg för långsiktig inlärning av preposition</r:String>
        <r:String xml:lang="en">PrepApp Data 2021: A digital tool for long-term preposition acquisition</r:String>
      </r:Title>
      <r:Creator>
        <r:CreatorReference>
          <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.Individual-0:2.0</r:URN>
          <r:TypeOfObject>Individual</r:TypeOfObject>
        </r:CreatorReference>
      </r:Creator>
      <r:Publisher>
        <r:PublisherName>
          <r:String xml:lang="sv">Umeå universitet</r:String>
          <r:String xml:lang="en">Umeå University</r:String>
        </r:PublisherName>
      </r:Publisher>
      <r:Publisher>
        <r:PublisherName>
          <r:String xml:lang="sv">Umeå universitet</r:String>
          <r:String xml:lang="en">Umeå University</r:String>
        </r:PublisherName>
      </r:Publisher>
      <r:PublicationDate>
        <r:SimpleDate>2026-02-10</r:SimpleDate>
      </r:PublicationDate>
      <r:InternationalIdentifier>
        <r:IdentifierContent>10.5878/0c2x-1m83</r:IdentifierContent>
        <r:ManagingAgency controlledVocabularyAgencyName="DOI">DOI</r:ManagingAgency>
      </r:InternationalIdentifier>
    </r:Citation>
    <r:Abstract>
      <r:Content xml:lang="sv">Syftet med denna studie var att utveckla PrepApp som är ett verktyg för att lära sig engelska prepositioner. För att testa om PrepApp hade en signifikant effekt på inlärning av prepositioner genomförde vi två studier i två olika klasser vid en svensk gymnasieskola med elever som läste engelska som andra språk (ESL). Vi använde prepositionen "into", eftersom den både beskriver en riktning och metaforiska betydelser. I båda studierna följdes studenternas lärandemål.

Vi delade in eleverna slumpmässigt i en test- och en kontrollgrupp. Testgruppen använde det nya verktyget PrepApp och kontrollgruppen använde traditionellt digitalt undervisningsmaterial. 

I upplägget för dessa två studier ingick ett förprov som eleverna skrev innan lektionerna. Syftet med det var att testa deras initiala kunskaper om prepositioner. Därefter hade eleverna i test- och kontrollgruppen en till två lektioner för att lära sig hur man använder prepositionen ”into”. Efter dessa lektioner skrev eleverna i båda grupper ett nytt prov för att testa direkt efter inlärningen, om de hade bättre kunskaper om prepositionen ”into” eller inte. Efter en viss tidsperiod skrev eleverna från båda grupper ytterligare ett prov för att testa om de fortfarande mindes vad de hade lärt sig under lektionerna. 

Designen av det nya digitala verktyget PrepApp är baserat på korpuslingvistiska undersökningar och på insikter från kognitiv lingvistik. PrepApp introducerar systematiskt hur man använder engelska prepositioner genom att förklara mönster som återspeglar hur man använder rumsliga relationer för att uppfatta betydelse. Den är ett verktyg som är avsett för att undervisa prepositioner utan att man som lärare behöver lägga ner tid på förberedelser, undervisning i klassen eller rättning av tentamina. Dessutom ger PrepApp eleverna ökad självsäkerhet i sina engelskkunskaper.

Resultaten av våra två studier visar att PrepApp var ett effektivt verktyg för att hjälpa elever med medelgoda till avancerade kunskaper i engelska som andraspråk (ESL) att förbättra sin kunskap om hur prepositionen ”into” används och att komma ihåg hur den används över tid.

För att utvärdera vår data använde vi ”Paired t-tests” för att undersöka om eleverna i test- och kontrollgrupperna uppnådde en signifikant förbättring av sina kunskaper om prepositionen ”into”. 

Deltagarna fördelades slumpmässigt i två grupper:
1.	Testgruppen eller den “Kognitiva” gruppen: Denna grupp fick se de nya prepositionslektionerna som utvecklats för studien.
2.	Kontrollgruppen eller den “Traditionella” gruppen: Denna grupp fick se traditionella prepositionslektioner som modifierats från redan existerande material.

Vi genomförde tre prov.
1.	Ett prov innan lektionerna
2.	Ett prov direkt efter lektionerna
3.	Ett prov en längre tid efter lektionerna

För att ta reda på hur mycket eleverna hade lärt sig under lektionerna på kort sikt jämförde vi resultaten av provet innan lektionerna med resultaten direkt efter lektionerna. För att mäta hur mycket kunskap eleverna hade kvar  på lång sikt, jämförde vi dessutom resultaten av provet innan lektionerna med resultaten av det andra senare provet. 

För att ha en intern kontroll i test- och kontrollgruppen skrev eleverna inte bara prov där de löste uppgifter om prepositionen ”into” utan de fick även blandade uppgifter om andra prepositioner som inte ingick i lektionerna om prepositionen ”into” i den här studien. På så sätt var det möjligt att testa, om eleverna lika bra kom ihåg till hur man använder dessa prepositioner som de gjorde det för prepositionen ”into”.

På proven fick alla elever samma uppgifter om prepositioner, men uppgifterna utformades för att matcha antingen innehållet av de kognitiva eller av de traditionella lektionerna:

1.	“Into”-uppgifter: Dessa uppgifter baserades på det kognitiva PrepApp-verktyget som utvecklats för studien. Lektionerna innehöll tre olika typer av uppgifter: Building Blocks (BB), Category Mix &amp; Match (MM) och Word Play (WP). Uppgifterna listas per deltagare enligt deras ID-nummer, och andelen korrekta svar  ges i en sammanfattande tabell.

2.	“Blandade prepositionsuppgifter”: Dessa uppgifter utvecklades från det traditionella materialet. Varje deltagares individuella uppgifter listas på en egen flik, och sammanställningssidan visar andelen korrekta svar per deltagar-ID för alla blandade prepositionsuppgifter.

Vänligen läs README-filen för mer information om uppgifterna och resultaten av denna studie.</r:Content>
      <r:Content xml:lang="en">The purpose of this study was to develop PrepApp, a tool for learning English prepositions for students that learned English as a Second Language (ESL). To test whether PrepApp had a significant effect on the acquisition of prepositions, we conducted two studies at a Swedish high school, in two different classrooms with students that studied English as a Second Language (ESL). We used the preposition “into” because it conveys both directional and metaphorical meanings. In both studies, the learning outcomes of the students were tracked. 

The students were randomly divided into a test group and a control group. The test group used the new tool PrepApp, while the control group used traditional digital instructional materials.

Prior to learning sessions, they took a pre-test. The pre-test measured their preposition knowledge prior to the experiment. They then used the learning tool to study prepositions. After using the learning tool, they took a post-test. The post-test measured their preposition knowledge directly after the learning sessions to measure if they improved their performance. Then, after a period, they took a delayed post-test. The delayed post-test measured if the students retained the information in their long-term memory.

The newly developed digital tool systematically introduces English preposition-uses. Building on corpus linguistic investigations and insights from Cognitive Linguistics, we present the patterns in line with how spatial relations are used to construe meaning. The tool is intended for teaching prepositions without taking up preparation, class, or grading time and to empower students to feel more confident in their English language skills. 

Results show that the new tool was effective for intermediate/advanced ESL students to gain proficiency in using the preposition "into" and that this knowledge was maintained over time.

Pre-test scores were compared to post-test scores to measure any short-term learning that may have occurred during the learning session. Delayed post-test scores were also compared to pre-test scores to determine if there was any long-term growth for preposition knowledge. Paired t-tests were conducted to test if the students in the Cognitive or Traditional Group showed reliable improvements.

The participants were randomly assigned to participate in one of two groups:

1.	The “Cognitive” Group: This group saw the new preposition lessons developed for this study.
2.	The “Traditional” Group: This group saw the traditional preposition lessons modified from already existing preposition content.

All students were tested on the same preposition items, but the preposition items were developed to match up with either the cognitive or traditional content:

1.	The “into” items: These items were based on the cognitive PrepApp tool developed for this study. There are three different kinds of items related to the lessons, which are called Building Blocks (BB), Category Mix &amp; Match (MM), and Word Play (WP). The items are listed by participant in each participant's tab (according to their Participant ID Number) and then the summary of percentages of correct answers are given by participant in the summary tab. 

2.	The “mixed preposition” items: These items were developed from the traditional preposition content. Each participant’s individual items are listed on their own tab and then the summary page provides the percentage of correct answers out of all the mixed preposition items by participant ID number.

Please read the README file for more information about the tests and the results of this study.</r:Content>
    </r:Abstract>
    <r:Coverage>
      <r:TopicalCoverage>
        <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.TopicalCoverage:2.0</r:URN>
        <r:Subject xml:lang="en" controlledVocabularyID="Education" controlledVocabularyName="CESSDA Topic Classification">EDUCATION</r:Subject>
        <r:Subject xml:lang="sv" controlledVocabularyID="Education" controlledVocabularyName="CESSDA Topic Classification">UTBILDNING</r:Subject>
        <r:Subject xml:lang="en" controlledVocabularyID="MediaCommunicationAndLanguage.LanguageAndLinguistics" controlledVocabularyName="CESSDA Topic Classification">Language and linguistics</r:Subject>
        <r:Subject xml:lang="sv" controlledVocabularyID="MediaCommunicationAndLanguage.LanguageAndLinguistics" controlledVocabularyName="CESSDA Topic Classification">Språk och lingvistik</r:Subject>
        <r:Subject xml:lang="en" controlledVocabularyID="50102" controlledVocabularyName="Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2025">Applied Psychology</r:Subject>
        <r:Subject xml:lang="sv" controlledVocabularyID="50102" controlledVocabularyName="Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2025">Tillämpad psykologi</r:Subject>
        <r:Subject xml:lang="en" controlledVocabularyID="60201" controlledVocabularyName="Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2025">Comparative Language Studies and Linguistics</r:Subject>
        <r:Subject xml:lang="sv" controlledVocabularyID="60201" controlledVocabularyName="Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2025">Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik</r:Subject>
        <r:Keyword xml:lang="en" controlledVocabularyID="p38117" controlledVocabularyName="YSO">language teaching</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="sv" controlledVocabularyID="p38117" controlledVocabularyName="YSO">språkundervisning</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="en" controlledVocabularyID="p16927" controlledVocabularyName="YSO">prepositions</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="sv" controlledVocabularyID="p16927" controlledVocabularyName="YSO">prepositioner</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="en" controlledVocabularyID="p8131" controlledVocabularyName="YSO">school children</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="sv" controlledVocabularyID="p8131" controlledVocabularyName="YSO">elever</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="en" controlledVocabularyID="p1631" controlledVocabularyName="YSO">linguistics</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="sv" controlledVocabularyID="p1631" controlledVocabularyName="YSO">språkvetenskap</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="en" controlledVocabularyID="p988" controlledVocabularyName="YSO">educational methods</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="sv" controlledVocabularyID="p988" controlledVocabularyName="YSO">undervisningsmetoder</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="en" controlledVocabularyID="p30184" controlledVocabularyName="YSO">foreign languages</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="sv" controlledVocabularyID="p30184" controlledVocabularyName="YSO">främmande språk</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="en" controlledVocabularyID="p12222" controlledVocabularyName="YSO">content and language integrated learning</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="sv" controlledVocabularyID="p12222" controlledVocabularyName="YSO">undervisning på främmande språk</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="en" controlledVocabularyID="p2573" controlledVocabularyName="YSO">English language</r:Keyword>
        <r:Keyword xml:lang="sv" controlledVocabularyID="p2573" controlledVocabularyName="YSO">engelska</r:Keyword>
      </r:TopicalCoverage>
      <r:SpatialCoverage>
        <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.SpatialCoverage:2.0</r:URN>
        <r:Description>
          <r:Content xml:lang="en">The data was collected from English as a Second Language (ESL)-learners in Sweden.</r:Content>
        </r:Description>
        <r:CountryCode>SE</r:CountryCode>
      </r:SpatialCoverage>
      <r:TemporalCoverage>
        <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.TemporalCoverage:2.0</r:URN>
        <r:ReferenceDate>
          <r:StartDate>2020-02-17</r:StartDate>
          <r:EndDate>2020-06-05</r:EndDate>
        </r:ReferenceDate>
      </r:TemporalCoverage>
    </r:Coverage>
    <r:AnalysisUnit controlledVocabularyID="AnalysisUnit" controlledVocabularyAgencyName="DDI Alliance">Group<r:ControlledVocabularyURN>http://rdf-vocabulary.ddialliance.org/cv/AnalysisUnit/2.1.3/0393713</r:ControlledVocabularyURN></r:AnalysisUnit>
    <r:AnalysisUnitsCovered>
      <r:String xml:lang="en">Group</r:String>
      <r:String xml:lang="sv">Grupp</r:String>
    </r:AnalysisUnitsCovered>
    <d:DataCollection>
      <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.DataCollection:2.0</r:URN>
      <d:CollectionEvent>
        <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.CollectionEvent:2.0</r:URN>
        <d:DataCollectionDate>
          <r:StartDate>2020-02-17</r:StartDate>
          <r:EndDate>2020-06-05</r:EndDate>
        </d:DataCollectionDate>
        <d:ModeOfCollection>
          <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.CollectionEvent-0-ModeOfCollectionType:2.0</r:URN>
          <d:TypeOfModeOfCollection>Self-administered questionnaire</d:TypeOfModeOfCollection>
          <r:Description>
            <r:Content xml:lang="en">Self-administered questionnaire</r:Content>
            <r:Content xml:lang="sv">Självadministrerat frågeformulär</r:Content>
          </r:Description>
        </d:ModeOfCollection>
      </d:CollectionEvent>
    </d:DataCollection>
    <a:Archive>
      <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.Archive:2.0</r:URN>
      <a:ArchiveSpecific>
        <a:Item>
          <a:Access>
            <r:URN>urn:ddi:se.researchdata:2021-176-1.Archive-ArchiveSpecificType-AccessType:2.0</r:URN>
            <a:TypeOfAccess controlledVocabularyName="info:eu-repo-Access-Terms vocabulary">openAccess</a:TypeOfAccess>
          </a:Access>
          <a:DataFileQuantity>17</a:DataFileQuantity>
        </a:Item>
      </a:ArchiveSpecific>
    </a:Archive>
  </s:StudyUnit>
</ddi:DDIInstance>